恋爱的犀牛有几个版本?恋爱的犀牛有几个版本区别

桃花朵朵 517 0

👉注意《在线测算》付款后显示结果!

【引言】恋爱的犀牛有几个版本?恋爱的犀牛有几个版本区别?映森情感整理,获取情感知识“恋爱的犀牛有几个版本”的内容如下:

全文目录一览:

《恋爱的犀牛》epub下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《恋爱的犀牛》(廖一梅)电子书网盘下载免费在线阅读

链接:

提取码:BDZQ  

书名:恋爱的犀牛

豆瓣评分:8.7

作者:廖一梅 

出版社:浦睿文化·湖南文艺出版社

出版年份:2017-8

内容简介

“忘掉是一般人能做的唯一的事,但是我决定不忘掉她。”

“你如同我温暖的手套,冰冷的啤酒,带着阳光味道的衬衫,日复一日的梦想。”

“对我笑吧,像你我初次见面。对我说吧,即使誓言明天就变。”

……

《恋爱的犀牛》是廖一梅“悲观主义三部曲”的开篇,讲述了一个犀牛般偏执的男人, 他爱上了一个女人,他夸大了这个女人与其他女人之间的差别,为她做了一切可能做的事,故事展现了纯粹的爱情。

【我们这样演出——剧本+创作手记+主创访谈+幕后故事,更多的“内幕”披露】

1. 完整收录长演不衰的戏剧之作《恋爱的犀牛》全剧本

2. 编剧、导演的创作手记:每部剧因何而起,又是经历了怎样的创作过程

3. 各版本的主创访谈:吴越、郭涛、郝蕾、段奕宏、王柠、张念骅、齐溪……袒露他们与《恋爱的犀牛》的不解情缘、心路历程和相互成就

4. 舞美、配乐、定妆照、宣传……从台前到幕后,全景展现一部剧的诞生历程

纪录片式呈现三部剧的生长过程,缘起、初衷、萌芽、雕琢、成型、壮大……记录“三部曲” 的每一个珍贵节点

【远不止话剧:收录廖一梅多年对于“爱”和“生命”的思考与回答 】

【精装封面,全彩内文,海量罕见剧照,独家公布 】

作者简介

廖一梅

中国当代具影响力的剧作家、作家。现任中国国家话剧院编剧。

其作品风格独特,兼具尖锐与诗意的强烈质感。

著有小说《悲观主义的花朵》、随笔集《像我这样笨拙地生活》等。

戏剧作品:《恋爱的犀牛》《琥珀》《柔软》《艳遇》等。

电影作品:《像鸡毛一样飞》《一步之遥》等。

《恋爱的犀牛》隐喻含义是什么?

《恋爱的犀牛》隐喻含义:它让年轻观众感受到了那种难得的勇气和偏执,为了所爱之人,所爱之事去忍受孤独、忍受世俗的荒诞,去和命运做抗争的勇气。《恋爱的犀牛》与其说是一出先锋派的爱情故事,不如说是在向“存在主义”哲学致敬。

1999年于北京第一次公演,2003年北京、上海、深圳、韩国公演,广受好评,2004年9月11日-25日再次于北京首都剧场公演。至今,该剧已经上演了五个版本,接演该剧而逐渐走红的演员也不在少数。据官方统计,至2012年8月,该剧的累计上演场次已达到1000场。

幕后制作

《恋爱的犀牛》是一个关于爱情的故事,讲一个男人爱上一个女人,为了她作了一个人能所作的一切,剧中的主角马路是别人眼中的偏执狂,如他朋友所说过分夸大一个女人和另一个女人之间的差别,在人人都都懂得明智选择的今天,算是人群中的犀牛实属异类。所谓“明智”,便是不去作不可能、不合逻辑和吃力不讨好的事。

在有着无数可能、无数途径、无数选择的现代社会,人人都能找到自己的更佳位置,都能在情感和实利之间找到一个明智的平衡支点,避免落到一个自己痛苦,别人耻笑的境地。这是马路所不会的,也是我所不喜欢的。

不单感情,所有的事也是如此。没有偏执就没有新的创举,就没有新的境界,就没有你想也想不到的新的开始。

话剧恋爱的犀牛每一个版本都不一样么??

内容基本都是一样的,因为剧本是同一个剧本。每一版有每一版的特点,但是我个人的观点是段奕宏和郝蕾那版相对来说更好一点。

孟京辉的话剧有哪些?

1、《茶馆》

孟京辉版《茶馆》运用了很多手段去把传统戏剧的内容用当代戏剧的方式通过形变来展示。

第六届乌镇戏剧节的开幕大戏是孟京辉“重塑”的老舍经典《茶馆》,这部经典被孟京辉用极其当代的方式解构演绎,让观众卷入了一场当代美学风暴。

2、《莎士比亚和狼》 

《莎士比亚和狼》是由戏剧导演孟京辉执导的全新舞台剧。该舞台剧改编自莎士比亚经典著作《驯悍记》,是孟京辉的首个四面舞台作品。

3、《太阳和太阳穴》

《太阳和太阳穴》是改编自德国戏剧大师布莱希特原作,孟京辉执导的音乐剧。编排方式上以音乐切入戏剧,打破常规戏剧编排方式。

4、《寻欢作乐》

《寻欢作乐》是孟京辉2014年创作的戏剧作品,改编自诺贝尔文学奖获得者贝特兰·罗素的经典著作《The Conquest of Happiness》。

该剧由“二丁一笑戏剧男团”领衔主演,该组合是孟京辉戏剧工作室是首个跨越戏剧、音乐和行为艺术的多元艺术组合。

5、《活着》

《活着》是由中国国家话剧院制作的话剧。该剧由孟京辉执导,黄渤、袁泉主演,于2012年9月4日在国家大剧院首演。

该剧改编自余华所著同名小说,讲述了在时代、社会变革中,福贵的人生和家庭不断经历着的苦难。

2018.11.21

为了找一句话 看完一整本书 更终无果 又下力气追根溯源 才知道陈丹燕自己删掉了 哈哈 事情总是这样百转千回 过程中得了趣味便好。

资料一:

《这些拍案叫绝的高赞金句不是他们说的,但你们却都信了》

“爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,它是一种不死的欲望,是疲惫生活中的英雄梦想。”

很多人都认为这出自杜拉斯的《情人》,经常被挂在“杜拉斯经典语录”下。

但翻遍书中各个角落,都找不到这句。

真实来源,目前可以找到的线索是这样——

1992年陈丹燕出版书籍《绯闻》原句:

“也许,爱情对于我,不是爱一个具体的男人,与他朝夕相处,肌肤相亲,而是那种爱情产生的奇妙的对世界雾里看花的感觉,那种飞翔于平凡生活之上的奇妙的感觉和不死的愿望。爱情对于我,实在是生活中的白日梦想。”

1997年余杰发表期刊文章《杜拉斯:爱是不死的欲望》原句:

“爱之于杜拉斯,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,而是一种不死的欲望,一种甜蜜的创伤,一种疲惫的梦想。”

2002年陈丹燕《绯闻》再版书《鱼和它的自行车》出版,她接受采访说自己写过这句。

更搞笑的是,还有人把这部莫须有的《爱是不死的欲望》纳入了杜拉斯的作品之内。

资料二:

【求验证】“爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭……”出处 的回复

2016-01-12 16:00砚隐

根据以上所有人的论证,我写一个总结陈词吧:

1. 1992年陈丹燕出版书籍《绯闻》,《绯闻》原句:

“也许,爱情对于我,不是爱一个具体的男人,与他朝夕相处,肌肤相亲,而是那种爱情产生的奇妙的对世界雾里看花的感觉,那种飞翔于平凡生活之上的奇妙的感觉和不死的愿望。爱情对于我,实在是生活中的白日梦想”

那个时候我才出生……orz……

2.1997年 余杰发表期刊文章《杜拉斯:爱是不死的欲望》

原句是这样的:“爱之于杜拉斯,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,而是一种不死的欲望,一种甜蜜的创伤,一种疲惫的梦想”

这句显然是对陈丹燕的那句话做的一段精炼的概括;

3. 1999年廖一梅出版《先锋戏剧档案》,其中对自己的剧本《恋爱的犀牛》进行评价,引用了这句话,但是说是杜拉斯写的,这可能就是看了余杰的期刊文章做出的误解;

另外也有人说廖一梅的陈述是在《像我这样笨拙地生活》里,我查看了一下更早的版本是2011年,不管是在哪里,这句话肯定不是出自《恋爱的犀牛》,当年我是因为这句话才买的这本书,但并未发现这句话。至于廖一梅的描述是在《先锋戏剧档案》还是《像我这样笨拙地生活》,我后期会继续考证;

所以这里暂时不写原句,有知道的,可以帮我贴一下,谢谢!

4. 2002年 陈丹燕出版《鱼和它的自行车》,这本书是《绯闻》的再版,但是根据所查资料显示,这句话并未在新版中出现,是作者自己进行了删减,这就是为什么有的人去查找这本《鱼和它的自行车》并未找到原句,说原作者并不是陈丹燕的原因;

5. 2009年袁筱一写出文章《更难的事》

《更难的事》原文中写的是这样的:“小说的女主人公说:爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,它是一种不死的欲望,疲惫生活里的英雄梦想” 这里的小说指的是陈丹燕的《绯闻》,而不是《鱼和它的自行车》,是对《绯闻》里的女主人公说的话的一种高度概括,当然这种概括是以余杰的期刊文章作为蓝本的。

在考证中发现了一件有趣的事情:袁筱一所写《更难的事》和余杰《杜拉斯:爱是不死的欲望》中有一段描述几乎一模一样:

袁筱一《更难的事》:“还是忘不了若干年前看的《情人》里的那个镜头,那个十五岁的小女孩在汽 车玻璃窗上印下的一吻。那样一种无限膨胀着的欲望,那样一种不可企及的绝望。

一直到今天,它依然是我看到过的,对爱的更完美的诠释之一。”

文末有一句话:“爱,的确是更难的事。只是再难,也没有人可以避而不往”

余杰《杜拉斯:爱是不死的欲望》:“一九九六年三月三日,从法国传来玛格丽特•杜拉斯去世的消息,我的眼前忽然浮现出电影《情人》中的那个镜头:那个十五岁的少女在汽车窗玻璃上印下的鲜红的一吻。她衣衫褴褛,不御严寒,有一种天涯孤客似的美。而那一吻是一种无限膨胀着的欲望、一种无法企及的欲望。那是杜拉斯对爱所作的更完美的诠释之一:爱,的确是更难的事。只是再难,也没有人可以避而不往。爱,是不死的欲望。”

上图来自知网官网

粗体字是余杰和袁筱一文章重复的地方,余杰期刊文章发表的时间是1997年,由此可见:袁筱一的文字有可能是抄袭余杰的,我说的只是有可能;

以上可以看出:1992年陈丹燕的《绯闻》中的女主人公说出一段话,1997年余杰的期刊论文进行提炼和加工,1999年廖一梅《先锋戏剧档案》评论自己的《恋爱的犀牛》根据余杰的期刊论文做出了错误的论断:表明这句话是杜拉斯说的,2002年陈丹燕根据《绯闻》再版的《鱼和它的自行车》里删减了类似的这句话,导致很多人在这本书没有找到这句话,认为不是陈丹燕所写,2009年袁筱一《更难的事》根据在余杰的原句的基础上写出现在我们经常传诵的这句话,并且值得一提的是,这篇文章里,有大量的语句和余杰的期刊文章是类似的甚至是一模一样的。

总结:类似描述出自陈丹燕《绯闻》,余杰做出精炼概括,现在看到的句子出自袁筱一,廖一梅说的出自杜拉斯,是误传。

附《新京报》关于陈丹燕的报导:

新京报:有网友说“爱之于我,不是肌肤之亲,不是一蔬一饭,它是一种不死的欲望,是疲惫生活里的英雄梦想。”这句话根本就不是杜拉斯所言,而是出自你的小说。杜拉斯的译者袁筱一好像也曾为你辩解,但你对此好像不曾声张。

陈丹燕:我无法制止别人的想法,也无意纠正别人的误解。世界很大,我不必管这么宽。况且,大多数误解的人是我不需要纠缠的。袁筱一为我委屈了,为我解释过了,就可以了。一个人在世上生活,大多都向往为自己生活,而不是为别人生活。所以,别人的评价基本上不影响我对自己的判断。不过,别人提供的丰富理解,并不是太坏的事。

【归纳】恋爱的犀牛有几个版本?恋爱的犀牛有几个版本区别?心中的疑惑解决了吗,更多关于“恋爱的犀牛有几个版本区别”的内容关注映森:https://www.zshdch.com/

在线情感咨询,二级心理咨询导师

标签: 恋爱的犀牛有几个版本

👉注意《在线测算》付款后显示结果!

抱歉,评论功能暂时关闭!

复制成功
微信号: 13410881630
添加老师微信, 1对1情感疏导
我知道了