中文字挽回日语是什么意思?中文字挽回日语是什么意思呀

晚风拂面 89 0

👉注意《在线测算》付款后显示结果!

【导读】中文字挽回日语是什么意思?中文字挽回日语是什么意思呀?全网经典解读,解决你的疑惑“中文字挽回日语是什么意思”的内容如下:

情感目录一览:

日语语法问题11-21-3

2 、翻译:关于这个问题,部长您有您自己的想法,但今天请允许我做主。

A:体言(名词)+向きの 是指针对……面向…… 显然不符合句子意思,如:子供向きのゲーム 面向儿童的游戏

B:体言(名词)+なみの 表示“……相当的……”中等,一般的意思。也不符合句子意思 如:课长并みの待遇 与课长同等的待遇

C:体言(名词)/动词的连用形(去ます形)+次第 含有强烈的顺序感 也不符合 如:雨の上がり次第、出かける 雨停了再出门

D:体言(名词)+なりの 表示“……那般的……,……那样的……”含有特有,专有等意思,所以选择 如:自分なりのやり方 自己的做法 子供なりの考え 孩子们特有的想法

3 翻译:既然伤害了别人,无论有多后悔,也无法挽回了。

たところで、常与后面的否定相呼应,表示强烈的转折“即便是……也不……”

A どうにもならない=どしてもならない 是“无可挽回,无可救药”“做什么都无效”的意思

B どうにかなるだろう 是“会有办法的吧”的意思

C どうにかならない 是”实在是没有(想不出)办法”的意思

D どうにもなるだろう 没有这种有法

因此选A

9 被命运所玩弄的那个人的人生,(竟)让人无语凝噎。

涙なくしては 这里的“ては”是一个(涙なくす的)假定,即使止住泪

语れない是语る的可能态,表示“无法说话”

直译整句话的意思为:被命运所玩弄的那个人的人生,即使止住泪,却说不出话来。

A 显然不合句意

B 是不说话,而不是“说不出话”

C 能说话,与句意思相反

D 经常和“涙なくしては”连用,表示“无语凝噎”,汉语中没有与之相对应的成语,但这个更合适

涙なくしては语れない虽然常在一起用,但是语法重叠过多不构成单独用法,也不是惯用语

请问日语中有“挽”这个字吗?见下句,并请问如何打出来,谢谢!

有“挽”这个字。

単独的“挽”:

挽く(ひく)。。。训読

挽回(ばんかい)。。。音読

合挽肉(あいびきにく):两种肉(多是牛肉、猪肉)和在一起的绞肉。

合挽肉その他异种混合した食肉

あいびきにく そのたいしゅこんごうしたしょくにく

翻译成日文

无法挽回:取り返しがつかない。

例:いまさら后悔しても取り返しがつかない。现在后悔也无法挽回了。

生硬的说法也可以用:挽回(ばんかい)できない

日语这句话什么意思:あがっちゃってうまくできなかたんだけど

[あがっちゃって] 中文意思:紧张

原型:上(あ)がる 来源于:「头に血が上がる」~~血压升高脸红,惴惴不安

日语里就把这个用法简化了,这里是直接用あがる+しまう的口语形态(表示失败了,有点懊悔的语气)

あがっちゃってうまくできなかたんだけど

(太)紧张了完全不能做好(/不能正常发挥了)

【综述】中文字挽回日语是什么意思?中文字挽回日语是什么意思呀?不懂就看,不知就学,更多关于“中文字挽回日语是什么意思呀”的答案关注映森:https://www.zshdch.com/

在线情感咨询,二级心理咨询导师

标签: 中文字挽回日语是什么意思

👉注意《在线测算》付款后显示结果!

抱歉,评论功能暂时关闭!

复制成功
微信号: 13410881630
添加老师微信, 1对1情感疏导
我知道了